照護新住民 衛局培訓上百名生育保健通譯員

今年首位日本籍新住民學員,通過生育保健通譯員初階培訓課程,拿到完訓證書。 (衛生局提供)

記者葉進耀∕台南報導

衛生局每年培訓新住民生育保健通譯員,到各區衛生所擔任公共衛生護理人員與新住民之間的溝通橋樑,截至今年已陸續培訓越南、印尼等八國籍一百零九位,持續提升新住民健康照護服務品質。

衛生局說,生育保健通譯員主要在協助新住民衛生保健業務,包括健兒門診及預防注射、新住民家庭訪視、心理諮商諮詢等服務。

今年初階培訓課程已於七、八月間在永康區衛生所順利辦理完成,共有十二位學員完訓並通過測驗。陸續已完成培訓的百餘位生育保健通譯員,包含越南、印尼、日本、柬埔寨、泰國、緬甸、馬來西亞及菲律賓等原國籍,其中,今年出現首位日文通譯員,成為培訓課程的一大亮點。

衛生局表示,台南市通譯員隊伍多元化,象徵台南市對所有新住民的友善接納與支持,期盼吸引更多不同國籍的新住民朋友踴躍報名,共同壯大服務能量。