
記者王誌成/台北報導
駐日本代表處台灣文化中心與誠品生活日本橋合作,二十日晚間邀請同樣擅長女性書寫與社會觀察的台灣作家蔡素芬及日本直木賞作家角田光代,以我們這時代的『小說書寫』為主題,持續在日本辦理台灣出版相關系列活動,推廣台灣文學日譯作品,深耕日本讀者市場,促成更多優質台灣書籍在日本日譯出版。
角田光代與吉本芭娜娜、江國香織並列為當今日本文壇三大重要女作家,她與蔡素芬曾於二0一六年台北文學季,以「日常生活 與小說創作:台日女作家對話」為題對談。蔡素芬(2021)年一月出版的「藍屋子」,正好是睽違五年的新作;角田光代則於去年出版翻譯了五年的新譯「源氏物語」,兩人皆在這段期間完成新的作品。
角田光代表示,歷史的書寫,在事件後的時間距離是很重要的,自己也正在疫情期間摸索該如何寫小說;而旅行是自己創作的原動力,在現今不能旅行的狀況下,只能靠閱讀來代替,在2019年完成翻譯新譯「源氏物語」後,自己曾前往台北旅行慰勞自己,並造訪作家東山彰良推薦的餐廳,未來疫情結束之後也期盼能再次造訪台灣。
蔡素芬表示,世界是通的,每個地方難免會有病毒入侵,創作者感受到疫情,小說的表現也會逐漸顯現出來。在疫情期間,台灣作家有寫隔離生活,也有人寫視訊生活的日常,在隔著門的環境下,彼此的感情反而融洽。
駐日本代表處台灣文化中心表示,去年起與誠品生活日本橋合作推出「台灣正體書專區」,今年在推動上改以主題方式呈現,共將推出三檔主題,分別為台灣歷史、妖怪文化及飲食文學,每季一檔,以講座及書展形式與日本讀者直接對話,深化台灣文學在日本的辨識度。