北市重建處培育手語翻譯人力 助聽、語障者好就業

台北市勞動局重建處致力培育手語翻譯服務人力,幫助聽、語障礙者好就業。(記者孫曜樟攝)

記者孫曜樟/台北報導

台北市勞動力重建運用處為持續提供聽語障者就業所需服務,除現有三十四位手語翻譯員外,今年度新增二十三位服務聽語障多年且具手語翻譯丙級證照的人力,並為其安排為期六個月的手語翻譯乙級培訓課程,期待透過訓練及實務演練,提升手語翻譯服務量能與品質,同時也可因應日後各重大政策會議的專業手語翻譯人力培植之用。

台北市勞動局長高寶華表示,重建處自八十九年起提供聽語障者就業或職場溝通之手語翻譯服務,近幾年每年提供服務約六百五十人次、一千五百餘小時。依勞動部勞動統計網技能檢定資料查詢網站統計,截至今年三月全國領有手語翻譯丙級證照者為五百十六人,乙級證照者僅六十一人。該處原有三十四位手語翻譯員全數領有丙級技術士證,其中二十二位領有乙級技術士證,佔全國人數三分之一。

高寶華說, 「身心障礙者權利公約」(CRPD)於民國一0六年公布,該公約強調資訊平權,而「身心障礙者權益保障法」第六十一條也提及:手語翻譯服務由手語翻譯技術士技能檢定合格者擔任之,提供聽覺功能或言語功能障礙者參與公共事務所需之服務。所以近年來在行政院、立法院等議事轉播及疫情記者會都能看到手語翻譯員即時傳達重大政策及防疫資訊,提供聽語障朋友資訊平權的友善環境。