〈中華副刊〉酒瓶上的華他卡藤種子

■vango

在風裡
接了一手
華他卡藤種子

是誰允諾以如此
輕如鴻毛方式孕育生命
又是誰把繁衍大任
不輕不重的墜落眼前
只好盡可能把掌凹成
一座堅固的城池
好怕突如其來的風誘拐
穿著絹絲華服的青春肉體

也只能繼續用力僵住
微微上抬的右手
直到發汗的掌心確實沾住
華他卡藤種子的絲狀外衣
才悄悄吞下憋了好一會兒的口水

再大剌剌的把華他卡藤種子
放在酒瓶上
等風起時
飛……