
記者張淑娟/新市報導
就讀國中時就勇奪全國台語演講比賽第一名的買湘瑩,十一日應邀到新市社內台文班主講「主播台上的轉譯站」,分享她在主播台如何在短短五秒內抓到新聞重點並轉譯成台語播報。現場學員們也輪流轉譯華語成台語,也交流著藍眼淚和沖繩等如何轉譯,展現十多年學習台語的功夫。
小時候在台南市楠西區照興成長的買湘瑩,是西拉雅族,她的親切和熱情,以及說台語的魅力,吸引著社內台文班的學員,而她現任是公視台語台的主播,特別分享有關主播台的一切,包括打著蘋果光讓主播美美的,以及攝影棚的主控、副控,及蘋主播所坐的位置不可移,尤其一則華語新聞轉譯最多不可超過一分鐘,若突然來的新聞稿也只有五秒的轉譯時間。同時她也分享連三年負責公視雙十特別節目的主持工作,光是總統的稿,只能在總統上台前六分鐘才拿得到,所以事先要準備的資料很多,現場應變能力要夠強,可說是壓力很大。

由於買湘瑩從小就在媽媽鼓勵下,老師董峰政指導下,說了一口流利的台語,甚至就讀台南女中時還與同學蔡宜均一起填寫一首台語的「夢中的故鄉」,如今被放入南女的校史館中。買湘瑩表示,轉譯台語的功夫還在學。所以十一日的現場,她特別準備了三則華語新聞稿,讓學員們一起轉譯成台語,這也見證台文班十多年來學習的成果,更讓現場猶如電視台的新聞主播台,學員們歡喜體驗著當主播的轉譯能力。

