總統蔡英文十日在總統府接見率團來訪美國衛生及公共服務部部長艾薩,盼台美雙方在公衛領域進一步合作與協商。但艾薩開場致詞稱蔡英文為「President『Xi』(習的發音)」疑似叫錯人,中國國民黨籲總統府應嚴正向美方抗議。對此,總統府回應純粹是拼音與發音的問題,而美國在台協會(AIT)則在事後公布致詞稿「President Tsai『ts-eye』」做說明。
艾薩是台美一九七九年斷交以來,來台訪問的最高階美國現任聯邦政府官員,總統府網路直播該項會面,但艾薩在致詞稱呼蔡英文時,疑似出現口誤,意外出現「姓蔡不姓習」叫錯總總的政治口水爭議。
蔡總統致詞時表示,非常歡迎艾薩部長率團訪問台灣。這段時間以來,台灣和美國攜手面對疫情的挑戰,艾薩部長的來訪,是台美防疫合作的重要一大步。
蔡總統也藉機感謝川普總統、龐培歐國務卿及艾薩部長等美國友人,持續肯定「台灣模式」在全球抗疫上的貢獻,期盼台美雙方未來在共同研發及生產疫苗與藥品上,能有顯著的進展,同時也重申政治因素不應該凌駕在健康人權之上。
艾薩以英文致詞時,卻出現「姓蔡不姓習」的政治口水爭議。根據直播,艾薩開場致詞時說「Thank you very much President Xi for welcoming me to Taiwan today」,現場口譯則說,「今天非常非常感謝蔡總統歡迎我來到台灣」。而美國在台協會官網事後發布的致詞稿寫的是「Thank you, President Tsai『ts-eye』,for welcoming me to Taiwan today.」
對於艾薩於總統府發表談話,第一時間竟以習總統稱呼蔡總統,國民黨發布訊息指稱非常錯愕,無法認同,呼籲總統府應嚴正向美方抗議,並清楚說明中華民國總統姓蔡不姓習。
總統府發言人張惇涵則回應,經確認,這純粹只是拼音與發音上的問題,阿薩爾部長稱呼蔡總統是毫無疑義。總統府亦建議各界把重點放在外交成果與防疫合作,台美關係的逐漸緊密,是全民共同努力的成果,在野黨及部分人士操作無意義的事,反而貽笑大方。