文英阿姨配音魔法阿媽 直呼痛苦

已逝藝人文英阿姨為電影「魔法阿媽」配音時,因不習慣只看鉛筆稿,配到一半常會用閩南語說好痛苦,然後再盡力完成配音工作。  (稻田電影提供,中央社)

中央社台北9日電

台灣人共同回憶電影「魔法阿媽」歷時23年,今年啟動4K修復計劃及重映。導演王小棣回憶已逝藝人文英阿姨配音時,因為不習慣只看鉛筆稿,配到一半常會用閩南語說好痛苦。

文英阿姨當時在「魔法阿媽」中為阿媽配音,成為台灣原創動畫史上無法抹滅的身影,也成為當時知名度最高的「國民阿媽」。

當時是先配音再計算時間才繪製作品,因此配音時,演員們只能看著簡單的鉛筆稿。王小棣回憶,文英阿姨當時站在麥克風前一臉疑惑,還把王小棣拉到一旁說:「難道要這樣演?」為黑貓配音的演員許傑輝也笑說,文英阿姨對這種方式相當不理解,常會用台語喊:「我好痛苦,我不要做了啦!」然後再盡力完成配音工作。

王小棣認為,文英阿姨的聲音除了具有世代的溫度,哪怕是罵人的話,也存在生活智慧與幽默感,「文英阿姨聲音中那些人情世故的表達,是最冀望能延續下來的情感。」

即時

〈中華副刊〉埋霧日記 F size 書寫

詩/圖 劉梅玉 夜晚的左心室 有一座起霧的...

今年至3月底已40人 超音波心臟電燒術 零輻射

記者傅希堯∕台北報導 O403花蓮強...

台積電擴廠暫緩?盧秀燕:台中部分已完成並獲批准

記者徐義雄/台中報導 台積電擴廠傳出暫緩,說...

甲辰年岡山壽天宮媽祖聖誕祝壽大典 首度開放200名...

記者陸瓊娟/岡山報導 岡山壽天宮今年...

近期新聞