〈中華副刊〉語驛

■康書恩

默默地,我將詞語
摺疊成鶴的形狀
讓它懸在風的隘口
等待一次
未完成的起飛

有些話必須在喉間
發酵成蜜
有些則任其結冰
在舌尖形成
小小的懸崖

當我選擇緘默
整個世界開始
傾斜:郵差誤投了
光的地址
候鳥篡改星圖
而你的眼神突然
有了潮汐

那些未曾說出的
比說出的更重
像錨沉入
意識的暗流
牽動整片海域的
經緯

有時一個詞
卡在齒隙
就讓整個季節
開始鏽蝕
有時只是遲疑
便讓一整座花園
在句號裡
走失

語言未出口
世界卻已轉向
我靜靜攤開
空白的掌心
任所有意義
在此換羽