詩/廖偉棠 圖/黃騰輝
「綠啊,我多麼愛你這綠色。」 鋪展在加利福利亞的海,月亮的陽台。
我遊過,像一朵春暮的花, 我的前生是一個泉州港的水手。
我現在是一個失業的魔術師, 用一輛破自行車把你騙走。
我變出了珍珠,我變出了流沙, 我變出了駝著夏泳者的大紅馬。
然後點燃,融成一顆心, 照著孩子們像魚兒下沉。
我不再吹奏蘆笛我的口中含著秋葉, 我的話是氣泡,而我的魔術是破裂。
錫兵、跳舞娃娃和刻著箭的樹, 那是你和我交換的耶誕禮物。
魚兒跳躍在你的胸前, 海是綠色,而金色的是耶誕節的夜。