〈中華副刊〉突然

■田原

突然意志消沉
並非落日餘暉染紅了山崗
突然懷念一場大雪
並非它覆蓋了世界的骯髒

突然抱怨上帝
怎不戳穿獨裁者的謊言
突然質問河流
為何不流向乾旱的農田

突然夢見自己
當上皇帝
除惡務盡,盛世太平
妻妾成群

突然裝聾賣啞
讓政客們表演到疲憊
突然厭倦真理
總是那麼遙不可及

突然想變成雷電
擊毀所有監控的探頭
突然想念誦古老的咒語
讓槍支變成木柴或玩具

突然想數天上的星星
找回少年失落的天真
突然想佇立荒漠
感受木乃伊遊蕩的靈魂

無數突然構成人世
突然的發生,突然的消失
面對突然
任何人都無處藏身

註:田原,旅日詩人、日本文學博士、翻譯家。1965年生於河南漯河,90年代初赴日留學,現為日本城西國際大學教授。先後出版有《夢的標點——田原年代詩選》、《夢蛇》等漢語詩集。2001年用日語創作的三首現代詩獲日本首屆「留學生文學獎」。出版有日語詩集《岸的誕生》、《石頭的記憶》、《田原詩集》、《夢之蛇》、《詩人與母親》等。其中《石頭的記憶》2010年獲日本第60屆「H氏詩歌大獎」。2013年獲第10屆上海文學獎,2015年獲海外華文傑出詩人獎,2017年獲臺灣太平洋國際詩歌第一屆翻譯獎等。主編有日文版《谷川俊太郎詩選集》(六卷),在國內、新加坡、香港、臺灣翻譯出版有《谷川俊太郎詩歌總集》(25冊)《異邦人——辻井喬詩選》、《讓我們繼續沉默的旅行——高橋睦郎詩選》、《金子美鈴全集》、《松尾芭蕉俳句選》等詩集,以及小說《人間失格》、《起風了》等。發表有中、短篇小說和大量的日語論文,編選有兩冊日文版《中國新生代詩人詩選》(竹內新譯)等。出版有日語文論集《谷川俊太郎論》(岩波書店)等。迄今已共計出版80餘冊作品集。部分詩歌、論文、繪本先後被翻譯成英、德、西班牙、法、意、土耳其、阿拉伯、芬蘭、葡萄牙語等十多種語言,出版有英語、韓語和蒙古語版詩選集。先後應邀參加法國駐日本大使館舉辦的詩歌之春、東京國際詩歌節、哥本哈根安徒生國際詩歌節、香港國際詩歌節、冰島詩歌節、首爾國際寫作週、臺北詩歌節、上海詩歌節、首屆廣州國際文學節、澳門文學節等。