〈中華副刊〉山頭火俳句(8首)

■林水福譯

1.心情不掩飾,如炊飯膨起時

 

說明:昭和八年六月十五日之作。從六月三日至十一日為止山頭火在北九州地方行乞。回到草庵數日後炊的飯應是化緣得來的米。

當天日記寫道:「幾乎徹夜整理身邊事物,心情舒爽。」

 

2.摘下斗笠,雨濕漉漉真愜意

 

說明:昭和八年六月二十日行乞途中之作。

「其中庵」之一日記:「飯是,要來吃。菸是,撿來吸。不是活著,而是被活著。

自然被活著的人,在社會上非活著不可。蟲是生存,人是生活的原因。」

山頭火結「其中庵」之後,心情好,外出行乞。否則,或午睡或休息讀書。然而,山頭火並無積蓄,不能老是看心情好壞,決定行乞與否。昭和八年六月二十日,這一天早上五點左右就出門行乞。這首俳句是在秋吉台附近的山口縣伊佐行乞途中作的。從句中用「」心情是暢快的。途中遇雨,乾脆脫下斗笠,讓雨盡情揮灑。

手持錫杖,身穿法衣,一手托缽,斗笠掛胸前,雨中行。這是多麼風流情景啊!

 

3.今日亦竟日獨坐,唯有螢火伴我修行樂

 

說明:禪僧結庵為修行,「庵中獨坐」追求孤獨的生活。禪的要諦「本來無一物,隨順本心」、「身心清淨即身心安泰」。「庵中獨坐」,無比孤獨,耐得住孤獨是最好的禪修行。

 

4.遺落風中物,且向風裡尋匿處

 

說明:山頭火怕風!感覺置身於風中,好像一切都被風看透了,寂寥感倍增。但另一方面,置身風中也有一種安全感。山頭火在日記裡寫道:「看風,有種飄飄之思。古時詩人嘆:風呀!你從哪裡來?到哪裡去?我也想歌詠風,歌詠風這東西!」

 

5.夜半忽夢醒,始覺淚濕枕

 

說明:照和八年十二月二十七日之作。

這首俳句「前言」:「從十二月二十七日起稍感冒,臥床,病中吟」。

山頭火曾在日記中寫道:「夢見酒醒,那是快要窒息、悲傷的夢。啊,生者死亡,有形體者瓦解,相逢必分別──那,那,那真是悲傷呀!」這一夜或許也做同樣的夢而淚濕枕。

 

6.月娘灑清輝,土地公著涼

 

說明:昭和八年十一月之作。

隨筆寫道:「月亮逐漸清澄。隨著芋頭肥、毛豆甜,月亮也明亮。夜晚容易醒來的我,半夜起來賞月。明月的清寒光輝,沁入我身也滲入我心,回憶也像無盡的天空無限展開。」

這首童謠式的俳句,於山頭火極為少見。

 

7.蜘蛛結網不動如山,我肯定我自己

 

說明:山頭火於未曾路殘雪中行乞,患急性肺炎住進信州飯田醫院二周,無法行動。出院後回到草庵,身體狀況仍不佳。這之間發生惱人事件,即好友國森樹明外遇,對象是旅館的服務生。日記裡寫道:「近未明,T子桑來庵,不是來找我,是找樹明。這對庵是不妥的。」翌日寫著:「T子桑回去了。樹明君也回去了,剩下我一人,清淨呀!其中庵一人已足夠(半個人傷腦筋,二人三人也麻煩)」剩下一人若無其事看蜘蛛結網不動如山,深感有趣。或許因此自我觀照,對自己獨守草庵,耐住閒寂,給予肯定吧!

 

8.枯木棲寒鴉,新年結束了

 

說明:昭和十年一月十一日之作。

烏鴉嘎嘎的叫聲,覺得好聽的人應該很少吧!中華文化裡,聽到烏鴉叫聲,被視為凶兆,是不吉祥之鳥。

然而,在日本烏鴉卻另有一個形象。以烏鴉信仰為人所知的熊野三山的各大神社,護身符上有鴉字的繪文字,現在依然使用。

俳句中詠正月的烏鴉是吉祥的,初鴉、明鴉、夜明鴉當季語,是視鴉為神的使者。

昭和十年年頭題為「吊兒啷噹手記 備忘錄」:「在自己之中看自然,不如在自然之中看自己(關於作俳句的態度)」意即,在烏鴉身上看自己。

山頭火又寫道:「做想做的事,不想做的事不做──這是我的個性也是信條。為了實現它,我進入這樣的生活(非進入不可)」

神遣寒鴉棲枯木,新年結束了,好運是否也跟著結束了呢?不免有所懷疑與不安。

即時

震後整治 太平山道路交管

記者林坤瑋∕宜蘭報導 太平山國家森林...

竹東老字號冰店惡火 幸無傷亡

記者彭新茹∕新竹報導 新竹縣竹東鎮老...

好市多賣場產品標示疑義 中市食安處稽查釐清

記者徐義雄/台中報導 好市多北台中分公司產品...

毒品藏床下想裝傻 土城警一舉破獲毒品及侵占案

記者黃秋儒/新北報導 新北市府警察局土城分局...

近期新聞